|The right way to approach your customers|
Professional medical translations
You are an international company in the medical or pharmaceutical sector. When it comes to translating the operating instructions for your highly complex equipment or package inserts for medications, you need translations on whose accuracy you and your customers can absolutely depend. Technical expressions and company-internal terminology must be adhered to, as well as differences in culture and mentality. If you also expect punctual delivery and fair prices - TradMed is the right partner for you. At TradMed translations are carried out exclusively by native speakers who are also professional translators (certified or holding a relevant degree). Language and specialist editors additionally check the texts for errors, completeness and consistent terminology.
Our customers come from all medical fields, including nuclear medicine, oncology, radiology, surgery, orthopaedics, pain therapy, urology, dentistry, pharmacy, pharmaceutics and pharmaceutical industry.
We primarily translate into the following languages:
Can't see your language? Please contact us! We can make anything possible: if necessary, we'll find you professional translators who can even speak Hindi or Urdu. Please note that for very rare languages we need a little more time than usual, and require a certain order volume.
Professional translations in mechanical engineering, electronics, measuring technology
Do you need a first-class translation of a non-medical text? That doesn't mean you have to do without TradMed's expertise, reliability and favourable prices! For translations in other subject areas, from architecture through to customs law, from the construction industry through to economy and finance, we work together with the LocSoft company. LocSoft fulfils exactly the same quality criteria as TradMed. LocSoft specialises in translations in the fields of mechanical engineering, electronics and measuring technology.